dormi.zone
  • Communities
  • Create Post
  • heart
    Support Lemmy
  • search
    Search
  • Login
  • Sign Up
@Servais to YUROP@lemm.ee • 11 months ago

GUIDE: Special latin characters within Europe

files.catbox.moe

message-square
69
112

GUIDE: Special latin characters within Europe

files.catbox.moe

@Servais to YUROP@lemm.ee • 11 months ago
message-square
69
alert-triangle
You must log in or register to comment.
  • @KevonLooney@lemm.ee
    link
    fedilink
    19•11 months ago

    Spain isn’t highlighted for any of á, é, í, ó, ú. Any other mistakes people notice?

    • Maestro
      link
      fedilink
      14•11 months ago

      The Netherlands should be highlighted for ë but isn’t

      • @hyves@feddit.nl
        link
        fedilink
        7•11 months ago

        ï, ö, ü, ä as well (as a diaeresis, not an umlaut)

        • @EddoWagt@feddit.nl
          link
          fedilink
          1•11 months ago

          I can’t think of any examples using those

          • @oktoberpaard@feddit.nl
            link
            fedilink
            1•
            edit-2
            11 months ago

            Geïnteresseerd, geïntegreerd, geüniformeerd.

            • @EddoWagt@feddit.nl
              link
              fedilink
              1•11 months ago

              Die eerste 2, natuurlijk, ik weet niet waarom ik dat niet kon bedenken.

              Geüniformeerd heb ik nog nooit gezien, zijn er ook woorden met ö of ä?

              • @oktoberpaard@feddit.nl
                link
                fedilink
                2•11 months ago

                Coördineren. Met een ä kan ik niet bedenken of vinden.

                • @idiomaddict@feddit.de
                  link
                  fedilink
                  1•
                  edit-2
                  10 months ago

                  Kanaän?

      • @MadBob@feddit.nl
        link
        fedilink
        4•11 months ago

        And for à, as in “30 à 50 wilde varkens”.

      • @oktoberpaard@feddit.nl
        link
        fedilink
        2•
        edit-2
        11 months ago

        Also é and è: crème, café, etc. Words that originate from France, but they’re used in the Netherlands as well. We also use the accent aigu for emphasis. Also ê for maîtresse, crêpe, etc.

        • The Ramen Dutchman
          link
          fedilink
          1•11 months ago

          Or just greeting someone with “hé daar!”

    • rautapekoni
      link
      fedilink
      8•11 months ago

      They’ve split Finland pretty arbitrarily into areas where (supposedly) Swedish speakers are found for ‘å’, but there’s really no reason for it. The letter is a part of the Finnish alphabet and taught to everyone in school, so it should cover the whole country I think.

    • @thomas_h_bombadil@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      6•11 months ago

      Ireland should be highlighted for Éé

    • @Johandea@feddit.nu
      link
      fedilink
      5•11 months ago

      Swedish uses é

      • AItoothbrush
        link
        fedilink
        English
        3•11 months ago

        I think it excludes it because é is only used in words from french and not swedish words.

        • @Johandea@feddit.nu
          link
          fedilink
          3•11 months ago

          But some words aren’t spelt with é in French. Tupé (toupee) is spelt toupet in French. The word is a loanword, but the letter isn’t.

          • AItoothbrush
            link
            fedilink
            English
            1•11 months ago

            Yeah interesting. Also now i know theres a feddit.nu which is usefull as an immigrant i guess. / learning more arabic than swedish from my classmates /s

    • @hOrni@lemmy.world
      link
      fedilink
      5•
      edit-2
      11 months ago

      All Polish letters are included. But I don’t understand, why a small piece of the ocean is marked along with Poland in “Ż”.

      Edit: I checked, it’s Malta.

    • @Suru@mander.xyz
      link
      fedilink
      2•11 months ago

      deleted by creator

      • AItoothbrush
        link
        fedilink
        English
        3•11 months ago

        Second row middle

    • @EmoDuck@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      2•11 months ago

      deleted by creator

    • @Leviathan@lemmy.world
      link
      fedilink
      2•11 months ago

      English definitely uses æ even if rare

    • @Kabutor@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      1•11 months ago

      ironically the use of those in spain everyday is way more common than the use of the Ñ

    • @Yprum@lemmy.world
      link
      fedilink
      1•11 months ago

      Also ü for Spain is missing, uncommon but definitely used and important.

  • db0
    link
    fedilink
    9•
    edit-2
    11 months ago

    Greek be like “Μην τολμήσεις να πείς οτι χρησιμοποιούμε Λατινικά!”

    • @Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      3•
      edit-2
      11 months ago

      The Griko people in southern Italy use Latin alphabet though.

      • db0
        link
        fedilink
        2•11 months ago

        Our long-lost cousins!

        • @Successful_Try543@feddit.de
          link
          fedilink
          1•
          edit-2
          11 months ago

          BTW, did you know the name of the German state Bavaria, was changed from Baiern to Bayern in 1825, as king Ludwig considered himself a philhellenist, a big fan of Greece and Greek culture, and the letter ‘y’ being perceived as especially Greek character.

  • @AllNewTypeFace@leminal.space
    link
    fedilink
    9•11 months ago

    Is there a higher resolution version of this?

    • @ServaisOP
      link
      5•11 months ago

      Are you viewing this version? Sometimes preview links get funky

      https://files.catbox.moe/4t2rzv.png

  • @EmoDuck@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    8•
    edit-2
    11 months ago

    Scharf S ẞuperiority

  • @notsofunnycomment@mander.xyz
    link
    fedilink
    6•11 months ago

    Ëë is definitely also used in the Netherlands

  • @SmoothOperator@lemmy.world
    link
    fedilink
    6•
    edit-2
    11 months ago

    Weird that France has both œ and æ. I only ever saw the latter in Nordic languages, but apparently it is occasionally used in French.

    • @Uruanna@lemmy.world
      link
      fedilink
      7•11 months ago

      æ is in purely Latin words like ex æquo, et cætera, or curriculum vitæ, that’s all. œ appears in œil (eye) so you see that a lot more commonly already, but I can’t think of any other word that uses it off the top of my head (beside other derivated words like œillères). (pardon the puns)

      • @SmoothOperator@lemmy.world
        link
        fedilink
        5•11 months ago

        œuf and chœur as well, I suppose? Though I don’t know if that is how they are commonly spelled

        • @Uruanna@lemmy.world
          link
          fedilink
          4•11 months ago

          You’re correct. Chœur is chorus and cœur is heart BTW.

        • @Successful_Try543@feddit.de
          link
          fedilink
          4•11 months ago

          Œuvre too

      • @pedz@lemmy.ca
        link
        fedilink
        4•11 months ago

        Sœur is pretty common too. And bœuf.

      • @AnUnusualRelic@lemmy.world
        link
        fedilink
        3•11 months ago

        Which means that æ ends up also appearing in English in those same Latin words (although they’re possibly more lax with alternate spellings).

        • @Leviathan@lemmy.world
          link
          fedilink
          3•11 months ago

          It appears (but now rarely) in the very English and not at all Latin word encyclopædia.

    • @CuriousRefugee@lemmy.ml
      link
      fedilink
      4•11 months ago

      Wikipedia gives examples of “curriculum vitæ” and “et cætera.” We use those both as loanwords in English, but I’ve only seen it as the separate letters “ae,” not the ligature æ.

      • @Successful_Try543@feddit.de
        link
        fedilink
        2•
        edit-2
        11 months ago

        I assume direct loanwords are excluded from the list.

    • @Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      2•11 months ago

      The Nordic languages use ö or ø instead, in Swedish also ä is used instead of æ.

  • @rustyfish@lemmy.world
    link
    fedilink
    5•11 months ago

    Team ß 😎

  • @Someonelol@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    5•11 months ago

    Nobody:

    Spain: Ññ

  • @MadBob@feddit.nl
    link
    fedilink
    4•11 months ago

    Diaereses and grave accents are used in English too, strictly speaking, just not seen very often because English typing apparatus tends to lack a way of typing them easily.

    https://en.wikipedia.org/wiki/È https://en.wikipedia.org/wiki/Ë https://en.wiktionary.org/wiki/coöperate

  • Caveman
    link
    fedilink
    4•11 months ago

    Whoever made this, thanks for including Iceland

  • @edinbruh@feddit.it
    link
    fedilink
    4•11 months ago

    I’m Italian and I’ve never in my life seen “î”, I wouldn’t even know how to read it

    • @Successful_Try543@feddit.de
      link
      fedilink
      6•
      edit-2
      11 months ago

      According to German Wikipedia it is old spelling and thus, no wonder you didn’t come across it:

      In Italian, the circumflex used to be used primarily in the pluralisation of words with a final -io to mark the coincidence of two -ii: il principio “the principle” → i principî, in contrast to i principi, the plural of il principe “the prince”. In addition to principî, there was also the full spelling principii, which was not pronounced correctly. Today, the words for “principles” and “princes” are spelt principi without distinction.

      (translated using DeepL)

      According to the English article, it is also used in Emilian and Friulian. In both, a long vovel is indicated with a circumflex.

      • @edinbruh@feddit.it
        link
        fedilink
        2•
        edit-2
        11 months ago

        But I have come across other old spellings, like “j” used in diphthongs in place of “i”, like in “jeri” (old spelling for “ieri”, “yesterday”) or in “naja” (old word for compulsory military service time). So it must be even older/rarer than that, and I would still say “j” it’s not an Italian letter because nobody uses it exept to write “Jesolo” but that’s a name, not a regular word.

        Fun fact: because of the old usage of “j” some text to speech are “broken”. The one on railway speakers always reads “RailJet” as “Railiet” which sounds funny.

        • @thepreciousboar@lemm.ee
          link
          fedilink
          1•11 months ago

          Also used in some dialects, like Piemontese, where Y and J can be used instead of I, especially in family names

  • @Aopen@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    4•11 months ago

    Czech and Slovakian so similar lol

    • @kurcatovium@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      3•11 months ago

      It’s so similar it’s basically two accents of one language…

      • @illi@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        2•11 months ago

        Nowhere near that similar. But close second.

        • @kurcatovium@lemm.ee
          link
          fedilink
          English
          3•11 months ago

          It’s more similar than Scottish English to California English.

    • @JohnDumpling@beehaw.org
      link
      fedilink
      1•11 months ago

      In fact, you can speak Slovak in Czech Rep. and people will understand you, the same the other way around.

  • @MonkderDritte@feddit.de
    link
    fedilink
    3•
    edit-2
    11 months ago

    Now do the same but sort by country.

  • luciole (he/him)
    link
    fedilink
    3•11 months ago

    Oh thank the gods for UTF-8

    • @zaphod@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      2•11 months ago

      That’s just the encoding, you want to thank unicode.

  • MudMan
    link
    fedilink
    2•11 months ago

    á, é, í, ó, ú are all used in Spanish, but not listed, which is confusing.

YUROP@lemm.ee

!yurop@lemm.ee

Subscribe from Remote Instance

Create a post
You are not logged in. However you can subscribe from another Fediverse account, for example Lemmy or Mastodon. To do this, paste the following into the search field of your instance: !yurop@lemm.ee

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Topics that should not be discussed here:

  • European news: !europe@feddit.org
  • European politics: !europepolitics@feddit.org
  • Ukraine war: !ukraine@sopuli.xyz

Other European communities

  • !europe@feddit.org

Other casual communities:

  • !casualuk@feddit.uk
  • !forumlibre@jlai.lu

Language communities

  • !dach@feddit.org
  • !esp@lemm.ee

Cities

  • !barcelona@lemm.ee
  • !london@feddit.uk
  • !paris@jlai.lu

Countries

  • !albania@lemmy.world
  • !austria@feddit.org
  • !belgique@jlai.lu
  • !belgium@lemmy.world
  • !croatia@lemmy.world
  • https://feddit.dk/
  • !deutschland@feddit.org / !germany@feddit.org
  • !eesti@lemm.ee
  • https://lemmy.eus/
  • !finland@sopuli.xyz
  • !france@jlai.lu
  • https://foros.fediverso.gal/
  • !greece@lemmy.world
  • !hungary@lemmy.world
  • Italy: !news@feddit.it
  • !ireland@lemmy.world
  • !northern_ireland@feddit.uk
  • !norway@sopuli.xyz
  • !thenetherlands@feddit.nl
  • Poland: !wiadomosci@szmer.info
  • !portugal@lemmy.pt
  • !romania@feddit.ro
  • !suisse@lemmy.world
  • !sweden@lemmy.world
  • !ukraine@sopuli.xyz
  • !unitedkingdom@feddit.uk
  • !wales@lemm.ee
  • 3 users / day
  • 1.79K users / week
  • 2.87K users / month
  • 6.51K users / 6 months
  • 2.34K subscribers
  • 373 Posts
  • 5.19K Comments
  • Modlog
  • mods:
  • @BoozeOrWater@lemm.ee
  • adr1an
  • qaz
  • BE: 0.19.3
  • Modlog
  • Legal
  • Instances
  • Docs
  • Code
  • join-lemmy.org