🍹Early to RISA 🧉M to Greentext@sh.itjust.works • 3 months agoAnon experiences German humorsh.itjust.worksimagemessage-square120fedilinkarrow-up1763
arrow-up1763imageAnon experiences German humorsh.itjust.works🍹Early to RISA 🧉M to Greentext@sh.itjust.works • 3 months agomessage-square120fedilink
minus-square𝕊𝕞𝕒𝕔𝕜𝕖𝕞 𝕎𝕚𝕥𝕥𝕒𝕕𝕚𝕔linkfedilink55•edit-23 months agoBåda dog! Båda dog! No Treåt (I know å is pronounced like “eu” like in Blåhaj. Couldn’t help myself tho)
minus-square@GissaMittJobb@lemmy.mllinkfedilink27•3 months agoFor it to match Swedish phonetic rules, it would have to be: Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!
minus-square@GissaMittJobb@lemmy.mllinkfedilink4•3 months agoWell, doing it in properly phonetic Swedish would have ruined the joke a bit in English, so I don’t think it’s a problem.
minus-square@GissaMittJobb@lemmy.mllinkfedilink1•3 months agoI guess it depends on which English accent you’re emulating.
minus-square@FooBarrington@lemmy.worldlinkfedilink9•3 months agoA Båda dog once bit my sister… No realli!
Båda dog! Båda dog! No Treåt
(I know å is pronounced like “eu” like in Blåhaj. Couldn’t help myself tho)
For it to match Swedish phonetic rules, it would have to be:
Bäd dågg! Bäd dågg! Nåu trit!
Oh true my bad, thank you!
Well, doing it in properly phonetic Swedish would have ruined the joke a bit in English, so I don’t think it’s a problem.
Wouldn’t it be “Nåo trit”?
I guess it depends on which English accent you’re emulating.
A Båda dog once bit my sister… No realli!
My hovercraft is full of eels!